7 ОШИБОК В ПРОИЗНОШЕНИИ НАЗВАНИЙ БРЕНДОВ В РОССИИ

  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум

    Justik

  • Пользователь
    С нами с 19 июня 11
  • 228
    0
    0
7 ОШИБОК В ПРОИЗНОШЕНИИ НАЗВАНИЙ БРЕНДОВ В РОССИИ

1. NIKE
Правильное произношение: [найки].
Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

2. Lamborghini
Правильное произношение: [ламборгини].
Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после g стоит h, то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его.

3. Hyundai
Правильное произношение: [хёндэ́].
В переводе с корейского Hyundai означает «современность». В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание Хёндэ.
В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай».

4. BMW
Правильное произношение: [бэ-эм-вэ].
Некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю».
Не нужно, потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W - это "Вэ".

5. Xerox
Правильное произношение: [зиэрокс].
В Штатах начальную букву "X" всегда читают как "З". «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется Xena. Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зиэрокс».

6. Samsung
Правильное произношение: [самсон].
Samsung произносят в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон», с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

7. Mitsubishi
Правильное произношение: [мицубиси].
Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».
    • 0
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:31

    Sanekk

  • Пользователь
    С нами с 1 января 11
  • 649
    0
    159
не правильно произношу только найк, самсунг и хюндай :D

Если во мне тебе вдруг что-то не нравится, Запомни адрес, куда тебе отправиться,
А лучше даже запиши три координаты: «Икс», «игрек», «и краткая» - всё понятно?

^_^

    • 1
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:34

    Face-To-Face

  • Заблокированные
    С нами с 4 апреля 11
  • 1879
    0
    0
[quote="Justik;487431"][самсон].[/quote]
[quote="Justik;487431"]нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю».[/quote]
про бмв вообще молчу , покажите таких людей
WAR THUNDER-ALPHA TESTER
http://steamcommunity.com/id/error4eg

Передать привет , теперь карается перманентом

Кто это читает , тот еще жив и я передаю тебе привет и мои читы , мне стыдно , что я подрубал http://zalil.ru/34096906 , всех люблю ) всем бб


Если у кого есть вопросы или нужна помощь по игре MINECRAFT , пишите equiment , aby, red_line , sanekk и мне.
Опубликованное фото
    • 1
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:35

    The_Prodigy

  • Пользователь
    С нами с 1 декабря 10
  • 673
    0
    2
Вбейте в гугл переводчик и воспроизведите! Будет вам правильно произношение!
Опубликованное фото
    • 1
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:37

    Justik

  • Пользователь
    С нами с 19 июня 11
  • 228
    0
    0
[quote='Face[To]Face;487434']про бмв вообще молчу , покажите таких людей[/quote]
Слышал истинных "англичан", которые утверждают об этом, только они забывают, что БМВ - это Германия. Кстати погляди как-нить американскую передачу без перевода про БМВ, там такое частенько бывает.

Добавлено через 2 минуты

Адреналин, судя по всему ты из тех, кто говорит догавара, рэльсы и крэм... :)
    • 1
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:40

    RemyvIk

  • Пользователь
    С нами с 3 сентября 10
  • 116
    0
    0
Бред :D
    • -2
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:41

  • Этот Гость не с нами
Бред все это. У каждого народа и культуры есть свои особенности произношения, дикции, ударения и прочего. И что у японцев Мицубиси, то по грамматике других народов оно будет Митсубиши, и так везде, и это глупо говорить Ошибки не ошибки. Это всего-лишь перефразировка на свой язык, и насчет Найков не согласен, в штатах был 3 недели, и называют так же Найк, никакие не Найки.
    • 0
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:45

    Justik

  • Пользователь
    С нами с 19 июня 11
  • 228
    0
    0
[quote name='Joke_for_F4N']Бред все это. У каждого народа и культуры есть свои особенности произношения, дикции, ударения и прочего. И что у японцев Мицубиси, то по грамматике других народов оно будет Митсубиши, и так везде, и это глупо говорить Ошибки не ошибки. Это всего-лишь перефразировка на свой язык, и насчет Найков не согласен, в штатах был 3 недели, и называют так же Найк, никакие не Найки.[/quote]
Я не думаю, что нам бы понравилось произношение вместо "Автомат Калашникова" "Автомат Какашникова", например. Так что я считаю нужно уважать названия и произношения, культура и правильное произношение марок и брендов это несколько другое. Никто ведь не говорит учить все языки, чтобы уметь читать и писать, речь идет о верных произношениях всемирно известных торговых марок. Например, моя бабушка всегда говорит Марсадес, причем не в шутку вовсе, меня это жутко бесит:)
    • 0
  • Наверх
26 ноября 2012 - 02:54

    Face-To-Face

  • Заблокированные
    С нами с 4 апреля 11
  • 1879
    0
    0
Опубликованное фото
WAR THUNDER-ALPHA TESTER
http://steamcommunity.com/id/error4eg

Передать привет , теперь карается перманентом

Кто это читает , тот еще жив и я передаю тебе привет и мои читы , мне стыдно , что я подрубал http://zalil.ru/34096906 , всех люблю ) всем бб


Если у кого есть вопросы или нужна помощь по игре MINECRAFT , пишите equiment , aby, red_line , sanekk и мне.
Опубликованное фото
    • 0
  • Наверх
26 ноября 2012 - 03:02

  • Этот Гость не с нами
[quote="Justik;487451"]Автомат Какашникова[/quote]

ни в одном языке мира нету такого чтобы заменять Л на К, и если бы было то первая К тоже бы видоизменилась. Да причем здесь какой известности бренд? Это вообще не важно, в Китае учился год благо знаю о чем говорю, там вообще в частности эти ваши знаменитые бренды имеют в корне другое произношение, кока кола у них будет звучать как "кылы" - спрайт это вообще невыговариваемая хрень. и многие именитые бренды у них даже ничего схожего с изначальным не имеют кроме логотипа.
    • 0
  • Наверх
26 ноября 2012 - 03:08

    mr.TPATATA

  • Пользователь
    С нами с 31 октября 10
  • 891
    0
    4
Слова приобретают значения, после того как их к чему-либо присвоят. Например если попасть в африканское племя со своим наречием, то слово "привет", возможно будет в их понятии выражением вражды. Тем не менее вы не будете убеждать все племя что это слово вовсе не обозначает то, что они привыкли подразумевать.

p.s.
1. всем насрать
2. как бы вы не исковеркали название оригинального бренда вас в 90% случае поймут. Даже если сказать "купил кроссовки "нике" "
3. Если уж на то пошло, то во всех фильмах и играх (которые я видел), вместо фамилии "Иванова" пишут "Ivanov", тем не менее им насрать, да и нам тоже)

p.s.s. как всегда пришел злой тратата и флуд обломал

Изменено: mr.TPATATA, 26 ноября 2012 - 03:45

    • 0
  • Наверх
26 ноября 2012 - 03:14

    ereng1

  • Пользователь
    С нами с 19 сентября 10
  • 1604
    0
    52
[quote="Justik;487451"]Я не думаю, что нам бы понравилось произношение вместо "Автомат Калашникова" "Автомат Какашникова", например.[/quote]
а всем плевать понравилось или нет, произносят с правилами чтения того или инного языка

Если согласен с постом-плюсуй, если нет- отвечай и аргументируй!

    • 0
  • Наверх
26 ноября 2012 - 04:43


1 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 1 гостей, 0 невидимых